viernes, 10 de octubre de 2008

El cierre de Wikisubtitles, luego Wikitle, y después..

La comunidad hispanohablante por mucho tiempo ha tenido que ver muchos de los programas de televisión estadounidenses subtituladas, lo cual a veces ha obligado a otros paises, a tener que esperar para sacar películas dobladas a su idioma natal. En tal situación los más impacientes han tenido que ver la versión original de cualquier pelicula o programa en inglés con los consiguientes subtitulos en español, los cuales han implicado la tarea de tener que buscarlos hasta en el fin del mundo para poder entender que demonios dicen los personajes de lo que vemos en televisión y escuchamos en inglés.

Afortunadamente Smalleye, el administrador y orgulloso creador de Wikisubtitles.net tuvo la fantástica idea de crear un complejo y muy simpático sistema de traducción comunitario en donde los subtitulos de los programas, y peliculas de Televisión eran traducidos sin ánimos de lucro ni nada por el estilo, por la enorme comunidad de usuarios del sitio, a tal grado que en menos de 1 hora se traducían y se corregían los archivos de subtitulos para ponerlos listos para su respectiva descarga en la página web. Yo participe en algunas de las traducciones las cuales me causaron gran satisfacción de haberlas completado con el equipo de amigos desconocidos que trabajabamos en los equipos de traducción cuyo único interés era compartirlos.

Pero en mayo de 2008, la FAP (dis que Federación para la Protección de la Propiedad Intelectual) inicio un proceso legal en contra del sitio y Smalleye que desafortunadamente terminó en el cierre de Wikisubtitles.net, que obligó a tan prestigioso sitio de subtítulos a convertirlo en un blog en donde se explicó tal situación.

Afortunadamente Smalleye publico el script que dio vida a Wikisubtitles para que todo aquel que quisiera pudiera crear su propio sitio de Subtitulos comunitarios, siendo así que se creo por parte de otros usuarios el sitio Wikitle.com que continuó con el trabajo de ofrecer subtitulos a la comunidad y que nuevamente fue cancelado este 6 de octubre debido a que "distruibuía material con copyright".

Ahora me pregunto yo, y cuál es la tontería de poner denuncias y tener que cerrar este tipo de sitios en los cuales el unico delito que he visto ha sido el hecho de que se tengan que crear subtitulos creados por la propia comunidad para compartirlos con el resto de personas que necesitan entender las peliculas?

Afortunadamente siempre habrán mas webs que promuevan la idea de crear y compartir subtitulos con la comunidad de habla hispana, porque como se ha visto, si cierran una se abren dos y gracias a la grandiosa idea de Smalleye de haber creado este excelentisimo script, los wikisubtitles de hoy siempre existirán.

Y para muestra varios botones, en donde pueden unirse a cual comunidad mejor les parezca para subtitular mas series, programas y peliculas que solo están en ingles:
  1. http://www.wikisubtitles.enpuertoplata.com/index.php
  2. Subtitulos.es
  3. Addic7ed.com

1 comentario

  1. Qué pena si la piratería les ocasionó delirio de persecución a las productoras de cine.
    :shock:
    ¿Qué sucedió con todo el material, con el trabajo que hicieron ustedes? Lo importante sería hacerlo indestructible, compartiéndolo. Si muchos usuarios por todo el mundo respaldan la información, se hace prácticamente imposible emprender una cacería de brujas por todo el planeta. Sería como un movimiento de resistencia semi-oculto que puede salvar diversos tipos de información valiosa en muchos lugares seguros.

    Lo que habría que evitar es el apoyo al proyecto Nube, la Cloud de Microsoft, que aspira a convertirse en Big Brother: le vas a dar toda tu información en bandeja de plata en lugar de usar tu disco duro (¡Ay! ¡Qué incómodo!, ¿no?).
    Pero claro, te prometen que no van a espiarte :evil: aunque lo tengan todo a mano.
    Y que se lo crea su abuela.

    ResponderEliminar